Speak your mother tongue where possible!

"Let the experts on taxation deal with the taxation part and the experts on communication deal with the communication part"
EC Interpreters Carlos Hoyos (ES) and Jarek Król (PL), in a slightly paradoxical move, speak (in English) about the importance of speaking your native language in multilingual meetings, about the consequences and political implications of using a lingua franca instead of your mother tongue, and the hopes and frustrations that come with being a conference interpreter.

Share | Download(Loading)